お仕事情報 | 語学・翻訳・通訳・秘書・CADの求人はホンヤク社 通訳派遣事業部
  1. トップページ>
  2. お仕事情報一覧

お仕事情報一覧

お仕事情報一覧
職種から探す [ 最終更新日:2018/07/11 ]
通訳/翻訳系(18件) 語学系(2件) CAD/設計/施行系(0件) 事務系(4件) その他(0件)
24件中[1-5]を表示 1 | 2 | 3 | 4 | 5 次の5件
紹介予定派遣 【紹介予定派遣!】宝飾品加工メーカーでの英文事務 【 仕事No. op135 】
土日祝が休み残業ほとんどなし駅から徒歩5分大手企業未経験OK語学力が活かせるワードエクセルのスキルが活かせる
【【想定年収350万〜400万円】英語を活かして正社員に!】
業界のリーディングカンパニー!宝飾品加工メーカーで英文事務職の募集です!
宝飾品だけではなく、鉱石を使用した工具の製造販売を行っていて、ビジネスのグローバル化に伴い、製品の輸出入業務も拡大しているため、英語力を活かしながら事務処理をサポートして頂ける方を探しています。
派遣期間は4カ月の予定で、その後正社員として直接雇用となります。福利厚生もしっかりしており、賞与も出るので安心です!TOEICの受験支援もしてくれるので、語学力を磨いて仕事に活かしたい方にはおススメのお仕事です!
【紹介予定派遣!】宝飾品加工メーカーでの英文事務
  仕事内容
【営業事務】
・製品の出荷に伴う事務処理(請求書・納品書の発行など)
 ※英文での読み書きが必須です。
  給与
時給:1600円〜 ※派遣期間中 (正社員採用後は年収350~400万円) + 交通費 正社員登用後は全額支
  勤務地
各線赤坂見附駅徒歩3分、各線永田町駅徒歩3分
  勤務時間
9:00〜18:00(休憩12:00〜13:00、実働8時間)
【残業】 月平均10時間
詳細を見る
長期(3か月以上) 複数名募集!外資系電機メーカーでの日韓通翻訳&秘書 【 仕事No. ts132 】
土日祝が休み残業ほとんどなし服装自由外資系外国人がいるオフィス語学力が活かせるワードエクセルのスキルが活かせる
【日⇔韓での通翻訳の経験が有る方是非エントリーください!経験が浅い方も歓迎!】
【通翻訳の経験を積みたい方大歓迎!】
大手外資系電機メーカーのグループ企業での日韓通翻訳+秘書・庶務業務のお仕事です。グループ内の研究開発を担当する会社になりますが、翻訳対応して頂く資料は社内閲覧用が多いため、就業開始時点で専門知識は求められません。業務の割合は翻訳60%、通訳20%、秘書・庶務20%ぐらいになります。秘書・庶務業務は先輩社員に相談しながら進められるので秘書は未経験でもOKです!
通訳の経験があり、語学力を存分に発揮したい方のご応募をお待ちしております!
複数名募集!外資系電機メーカーでの日韓通翻訳&秘書
  仕事内容
【翻訳業務】
・社内資料(技術資料やレポートなど)

【通訳業務】
・海外本社とのビデオ会議通訳(週2回、1時間程度)
・本国からの来賓のアテンド通訳
・夜の会食のアテンド通訳(月2回程度、20時ぐらいまで)
 ※対応できる方には宿泊を伴う出張をお願いすることもあります。

【秘書、庶務業務】
・スケジュール調整、伝票処理、旅費精算、購買申請、電話対応、来客対応など
  給与
時給:時給1,900円〜 ※想定月収299,250円〜(1,900円×7.5時間×21日)
  勤務地
JR鶴見駅・徒歩8分、京浜急行線京急鶴見駅・徒歩6分 ★「JR鶴見駅」は、電車で「川崎駅→3分」「品川駅→18分」「東京駅→28分」です!
  勤務時間
8:30〜17:00(休憩1時間 実働7.5時間)
【残業】 月5〜10時間程度
詳細を見る
長期(3か月以上) 朝10時出社!翻訳コーディネーション・リライト・顧客対応 【 仕事No. ts006 】
土日祝が休み残業ほとんどなし10時以降に始業駅から徒歩5分語学力が活かせるワードエクセルのスキルが活かせる
【制作会社で語学力を活かしてカタログ制作にも関われ、Tradosの習得も可能!】
大手のPCメーカーなどと取引がある制作会社で、顧客からの問合せ対応とコーディネート・リライトのお仕事です。内蔵部品メーカーのロゴシールを製品のどこに貼ったら良いか、フォントサイズをどうするかといった、デザインに関する問い合わせを英語と日本語の両方で対応して頂きます。PC周りの専門用語なども出てきますが、深い知識は必要ありませんし、就業後に覚えて頂ければ大丈夫です。
また、カタログやブローシャ―の制作もしている会社なので、文面の翻訳が必要な場合には翻訳会社や社内翻訳者への作業依頼、進捗管理もお願いします。翻訳の経験がある方には訳文の品質チェックもお任せします!
朝10時出社!翻訳コーディネーション・リライト・顧客対応
  仕事内容
《大手PCメーカーなどと取引があるマーケティング会社で、顧客からの問い合せ対応とコーディネートのお仕事です》

【問い合わせ対応】
・メール対応(日本語・英語)
・電話対応(稀に電話問い合わせがあります)
・問合せ内容の管理システムへの入力(内容の翻訳含)

【翻訳コーディネート】
・外注先翻訳会社と社内翻訳者への作業振分け
・スケジュール作成
・作業中案件の進捗管理

問い合わせの内容は、メーカーのロゴシールをPC製品のどこに貼るか、フォントサイズはどうするかといった内容です。英語で来たら英語、日本語で来たら日本語で対応して頂いて構いませんが、社内確認や取引先への報告のために翻訳もお願いします。

【その他】
リライト
  給与
時給:2000円〜 ※想定月収294,000円(2000円×7時間×21日)
  勤務地
丸ノ内線四谷三丁目駅より徒歩5分、都営新宿線曙橋駅から徒歩7分
  勤務時間
10:00〜18:00
【残業】 月5〜10時間程度
詳細を見る
長期(3か月以上) 大手建築設計事務所での日中(簡体字)翻訳+事務 【 仕事No. ts131 】
土日祝が休み残業ほとんどなし駅から徒歩5分外国人がいるオフィス語学力が活かせるワードエクセルのスキルが活かせる
【落ち着いた雰囲気のオフィスで集中して仕事ができる!中国語ネイティブの方大歓迎!】
有名な建築物も多数手がける大手建築設計事務所で中国語(簡体字)スタッフの募集です。中国チームと連携し、資料や契約書類の翻訳や来客のアテンド、資料作成や電話対応などの事務処理をお任せします。
落ち着いた雰囲気の職場で、派遣社員も複数名就業しているので、安心して仕事を始めて頂けます。
東京駅から地下でつながっているビルなので雨に濡れずに通えますし、社員食堂も利用できるので、ランチの高い丸の内でも安心です!残業も少なめで仕事終わりにショッピングもできるので、メリハリをつけて仕事をしたい方におススメです!
大手建築設計事務所での日中(簡体字)翻訳+事務
  仕事内容
【日中翻訳業務(簡体字)】
※日本語資料、契約書類の翻訳、海外企業との中国語の契約締結資料の翻訳それらに付随する調整業務
【事務作業】
海外からの来客アテンドおよびその他資料作成、電話対応、コピー、ファイリング等
  給与
時給:2000円 ※想定月収300000円(2000円×7.5時間×20日)
  勤務地
各線東京駅より徒歩4分、千代田線二重橋前駅より徒歩3分
  勤務時間
9:15〜17:45(休憩1時間、実働7.5時間)
【残業】 ほとんどありません。
詳細を見る
紹介予定派遣 紹介予定派遣*交通費支給 IR関連の翻訳チェッカー 【 仕事No. tp010d-4 】
土日祝が休み駅から徒歩5分語学力が活かせるワードエクセルのスキルが活かせる
【長期安定でIR文書校正のプロを目指せる!】
チェッカー増員中!紹介予定派遣でIR文書をマスターできる!
企業のIR資料を作成している会社で、翻訳チェッカーの募集です。ディスクロージャー用資料や財務諸表などの日英翻訳チェックをお任せします。日本語原稿と英訳文を突き合わせ、誤った翻訳をしていないか、数字が間違って転記されていないかを確認してください。コツコツとした作業ですが、大手企業のIR資料も扱うので、とてもやりがいのあるお仕事です。
派遣期間中の繁忙期は時給アップ!しっかり稼ぎながら、直接雇用に向けて業務を覚えることができます。研修も実施するので、確実にスキルアップしながら翻訳チェッカーとしての経験を積んでいきたい方にはぴったりのお仕事です。IR系ドキュメントのプロを目指している方がぜひご応募ください!
紹介予定派遣*交通費支給 IR関連の翻訳チェッカー
  仕事内容
【翻訳チェック】- 外注先が作成した英訳文と日本語原稿の正誤チェックを行っていただきます。
 具体的には…
 ・誤訳や訳抜けの確認と修正
 ・固有名詞が定訳通り訳出されているかの確認と修正
 ・金額の転記ミスの確認と修正

 取り扱う書類
 ・株主招集通知
 ・決算短信
 ・アニュアルレポート
 ・その他決算情報開示書類
  給与
時給:1800円 ※想定月収261000円(1800円×7.25時間×20日) + 交通費 派遣期間終了後は交通費全額支給
  勤務地
JR/東京メトロ 東西線 「高田馬場」駅より徒歩5分
  勤務時間
09:00〜17:30(実働:7時間15分)
※休憩時間は合計75分・・・12:00〜13:00、15:00〜15:15
【残業】 〜20時間/月
※繁忙期(4月〜7月)は40時間〜/月
詳細を見る
24件中[1-5]を表示 1 | 2 | 3 | 4 | 5 次の5件
pagetop
仕事をお探しの方
派遣で働くメリット
紹介・紹介予定派遣について
登録の流れ
福利厚生
登録ってなに!(Q&A)
スタッフ仮登録
登録会情報
通訳・翻訳の資格紹介
履歴書・職務経歴書のダウンロード
ホンヤク社グループサイト
 ホンヤク社では語学に関する様々な
 ソリューションを行っています
グローバルビジネスを信頼の翻訳でサポート・翻訳支援ツール、辞書ソフト『対訳君』の販売「株式会社ホンヤク社」
SRT事業部
弊社は、北米での販売展開をより強力に推進するために、米国カリフォルニア州において現地法人を設立いたしました。
翻訳サービス | SRT事業部 | HONYAKU USA INC