お仕事情報 | 語学・翻訳・通訳・秘書・CADの求人はホンヤク社 通訳派遣事業部
  1. トップページ>
  2. お仕事情報一覧

お仕事情報一覧

お仕事情報一覧
職種から探す [ 最終更新日:2018/09/19 ]
通訳/翻訳系(25件) 語学系(2件) CAD/設計/施行系(0件) 事務系(4件) その他(0件)
31件中[11-15]を表示 前の5件  1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 次の5件
短期(3か月以内) 急募!韓国語 不正調査ドキュメントレビュー 【 仕事No. 3-308a 】
土日祝が休み残業ほとんどなし服装自由大手企業語学力が活かせる
【2名募集!韓国語活かす トライアル・日程変更対応可能な方 短期2週間程度!】
韓国語を活かせる仕事です。専用のツールを用いてルールに従いemail, その他の電子データの分類・仕分けを行う業務です。
韓国語を活かしてお仕事をしたい方、すぐにご応募ください!
急募!韓国語 不正調査ドキュメントレビュー
  仕事内容
【韓国語】不正調査ドキュメントレビュー業務
法的素養力と韓国語を活かせる仕事です。
専用のツールを用いてルールに従いemail,
その他の電子データの分類・仕分けを行う業務です。
  給与
時給:2100円以上(交通費込)
  勤務地
東京都内(山手線沿線
  勤務時間
9:30〜17:30(休憩60分)
【残業】 あまり発生しません
詳細を見る
長期(3か月以上) 10月スタート!翻訳ビギナーも歓迎 社内日英翻訳 【 仕事No. ts121a 】
土日祝が休み残業ほとんどなし10時以降に始業服装自由外国人がいるオフィス語学力が活かせるワードエクセルのスキルが活かせる
【翻訳のルール作りにも関われる。PCスキルを磨いて翻訳スキルをアップ!】
アプリを開発しているIT企業で日英翻訳者の募集です。日本の地図情報を英語に翻訳するプロジェクトで、資料の翻訳や地図情報の翻訳を始め、スタイルガイドの整備や外注先への翻訳手配など、翻訳の作業工程全体に関わる事ができます。
システム上のデータベースで翻訳文を管理しているので、過去に翻訳したデータの照合や訳し漏れの確認などはデータベースから参照できます。周りにはエンジニアが数名いて丁寧にアドバイスをくれるので、PCスキルを磨いて翻訳の作業量や精度を上げていきたい方にはぴったりのお仕事です。独学では身に付けられないスキルを手に入れてステップアップしたい方の応募をお待ちしています!
10月スタート!翻訳ビギナーも歓迎 社内日英翻訳
  仕事内容
【翻訳】
・メールやビジネス文書、仕様書などの翻訳
・地図情報や観光情報などの翻訳

【品質管理】
・スタイルガイド(翻訳ルール)の整備
・外注先から納品された翻訳文のレビュー
・データベースの整理

【翻訳手配】
・翻訳会社への作業手配
  給与
時給:2,000円(交通費含む)※想定月収320,000円以上(2,000円×8h×20日勤務を想定)
  勤務地
各線品川駅より徒歩6分
  勤務時間
10:00〜19:00(休憩1時間、実働8時間)
【残業】 基本的にはありません。
詳細を見る
長期(3か月以上) 10/1〜【英語力活かせる】外資系企業での英日翻訳+事務 【 仕事No. op152 】
土日祝が休み残業ほとんどなし駅から徒歩5分外資系語学力が活かせるワードエクセルのスキルが活かせる
【【英語力活かせます!】時給1700円!セールスサポート業務】
大手医療系企業で英語力を活かした事務全般業務です。
使用するシステムは英語表記のみとなるため、英語を活かしながら事務能力が高まります。契約書作成やデータ入力、請求書発送など多岐に渡った事務業務を経験出来ます。
柔軟なコミュニケーション能力を持ちチームワークと丁寧さを重視した働きが出来る方にピッタリのお仕事です。長期安定して勤務できます。是非エントリーお待ちしております。
10/1〜【英語力活かせる】外資系企業での英日翻訳+事務
  仕事内容
  給与
時給:1700円
  勤務地
「赤羽橋」駅より徒歩4分、「神谷町」駅より徒歩7分、「芝公園」駅より徒歩9分
  勤務時間
9:30〜17:30(休憩12:00〜13:00)
詳細を見る
短期(3か月以内) 通訳メイン!エネルギー関連会社・統括部門での日英通訳+翻訳 【 仕事No. is142a 】
土日祝が休み駅から徒歩5分大手企業語学力が活かせるワードエクセルのスキルが活かせる
【週3日〜5日勤務!原子力関連のバックグラウンドがある方、是非エントリー下さい!】
通訳メイン!高時給!10月スタート!千代田区に拠点を置く大手エネルギー関連会社での日英通訳のお仕事です!事業戦略や原子力関連プロジェクトの進捗報告会議等での通訳対応をお任せします。通訳形態は同時、逐次で逐次通訳が多めです。会議の規模によってはパナガイドを使う場合もあります。月2回程の出張有(新潟県や福島県)。通訳がメインとなりますが、通訳が発生しない時間帯に会議資料等の翻訳をお願いする場合もあります。
通訳メイン!エネルギー関連会社・統括部門での日英通訳+翻訳
  仕事内容
【日英通訳+翻訳 - 通訳メインです!】
・各種会議、打合せ(事業戦略や原子力関連プロジェクトに関わる進捗報告会議等)
※週1回の定例MTGに加えて、毎日会議や打合せが発生するイメージです。
・原子力関連プロジェクトに関わる資料の翻訳(会議資料等)

【業務に関する備考:】
・国内出張について - 新潟県や福島県の施設への出張が月2回程ございます。滞在日数は最長1週間程です。

・翻訳業務について - 翻訳メインのスタッフが基本的に対応しますが、通訳対応が無い時間帯は翻訳をお願いする場合もあります。
  給与
時給:3,500円〜 ※ご経験・スキルによって変動致します
  勤務地
各線新橋駅から徒歩5分、都営三田線/内幸町駅から徒歩3分、各線日比谷駅から徒歩10分
  勤務時間
09:00〜17:00(実働7時間・休憩1時間)
【残業】 20時間以上
詳細を見る
長期(3か月以上) 【午後開始】ヘルスケア・メディカル関連のリリース翻訳(日英) 【 仕事No. ts144 】
土日祝が休み残業ほとんどなし10時以降に始業服装自由駅から徒歩5分外国人がいるオフィス語学力が活かせるワードエクセルのスキルが活かせる
【短時間でも高時給!ライティングスキルに自信のある方・英語ネイティブの方歓迎!】
ヘルスケア・メディカル関連企業のPR業務を受託している会社で日⇔英翻訳者の募集です。海外の製薬会社のプレスリリースの和訳や、日本オフィスで作成した和文リリースやマニュアルの英訳をお任せします。日英翻訳がメインになり、社外に公開する情報の翻訳が多いため、正確さと併せて企業の公式なリリースとしての読みやすさが求められます。帰国子女の方や英語ネイティブの方におススメのお仕事です!
【午後開始】ヘルスケア・メディカル関連のリリース翻訳(日英)
  仕事内容
製薬企業、医療機器企業の資料翻訳
・海外の製薬会社のプレスリリース(英日)
・日本オフィスが作成したリリース、マニュアルその他各種資料(日英)
  給与
時給:3000円 ※想定月収30万円(3000円×5時間×20日)
  勤務地
日比谷線 神谷町駅より徒歩5分以内
  勤務時間
13:00〜18:00(フルタイムも相談可
【残業】 業務の進捗によってお願いする場合があります。前日には残業が必要かわかります。
詳細を見る
31件中[11-15]を表示 前の5件  1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 次の5件
pagetop
仕事をお探しの方
派遣で働くメリット
紹介・紹介予定派遣について
登録の流れ
福利厚生
登録ってなに!(Q&A)
スタッフ仮登録
登録会情報
通訳・翻訳の資格紹介
履歴書・職務経歴書のダウンロード
ホンヤク社グループサイト
 ホンヤク社では語学に関する様々な
 ソリューションを行っています
グローバルビジネスを信頼の翻訳でサポート・翻訳支援ツール、辞書ソフト『対訳君』の販売「株式会社ホンヤク社」
SRT事業部
弊社は、北米での販売展開をより強力に推進するために、米国カリフォルニア州において現地法人を設立いたしました。
翻訳サービス | SRT事業部 | HONYAKU USA INC